Auteur
Jacques E. Huguet pour l’Institut Français de Vienne (Autriche)
- Compréhension du cinéma : Comprendre le rôle d'une affiche et sa manière de signifier : de symboliser, de
présenter un film ; se faire une idée d'un film à partir d'une affiche ; comprendre comment l'affiche guide le
spectateur dans la réception d'un message (les deux affiches ne donnent pas la même impression du même
film).
- Objectifs linguistiques : Expression orale : décrire, analyser, imaginer, argumenter
Activité 1 :
A faire par petits groupes (3-4 personnes) en nombre pair (total de 4, 6, 8 groupes) ou, si les élèves sont peu
nombreux, couper la classe en deux groupes. La moitié des groupes se consacre à l'affiche A, l'autre moitié à
l'affiche B. Chaque groupe « Affiche A » décrit l'affiche A à un groupe « Affiche B », et réciproquement, à
l'aide des questions posées.
Remarques :
- L'on peut faire dessiner à chaque groupe l'affiche qu'on leur décrit et qu'ils ne voient pas. Cela oblige alors
les apprenants à une certaine précision dans la description.
- Cette activité est l'occasion de voir ou de revoir le vocabulaire du positionnement dans l'espace :
Au premier plan, au second plan, à l'arrière-plan, à droite (de), à gauche (de), devant, derrière, sous, endessous de, en haut, en bas, etc.
- Il sera intéressant de commenter, sur l'affiche B, l'orthographe de « Sainte-Marie-La-Mauderne » et ses
effets.
- Il serait également intéressant, avec un groupe d'apprenants de niveau B1-B2, de comparer la typographie
des titres et textes dans les deux affiches et ce qu'elle indique au spectateur. On observe que la typographie
de l'affiche B cherche beaucoup plus à séduire le spectateur et à lui indiquer le genre comique du film par
l'auto-dérision que celle de l'affiche A. Cela peut orienter en partie la réception : le spectateur français verra
dans le film québécois avant tout un amusement, un exotisme, tandis que le spectateur québécois sera
beaucoup plus sensible aux problèmes socio-politiques de son pays évoqués dans ce film.
Activité 2 :
Elle se fait en classe entière.
Les deux affiches sont révélées à la classe (par exemple au rétroprojecteur, ce qui permet de concentrer
l'attention des élèves en un même endroit).
Remarque : La révélation de l'affiche A pour les groupes « Affiche B », et réciproquement, peut provoquer
des surprises (l'image réelle est différente de sa description). Il est intéressant d'exploiter ces réactions.
Il s'agit alors de comparer les deux affiches dans l'effet qu'elles produisent :
! que disent-elles du film (genre, intrigue, personnage(s) principal/principaux, etc.) ?
! nous annonce-t-on le même film avec ces deux affiches ?
! à quoi bon deux affiches : Cela nous renseigne-t-il sur la nature du public visé ? Sur la manière de vendre
un film selon son public ?
Jacques E. Huguet pour l’Institut Français de Vienne (Autriche)